2.12.09

fuldmåne. rimfrost. rådyr.

Figurer i silhuet på en grund af sølv. Det er et dukketeater skåret ud i pap, f.eks. af H. C. Andersen.

5.11.09

morten

Der går Morten. Ned for at fodre fasaner. Det er ham, der har jagten nu. Da han kommer tilbage, har han et dødt rådyr med. Venstre hånd om forbenene, højre om bagbenene. Dyret hænger med hovedet nedad, hverken skudt eller påkørt. Morten mener, der er virus, ligesom på Fyn.

30.10.09

dyret i haven


dyret i haven


dyret i haven

Hvorfor døde rådyret? Hvorfor ligger det dér, hverken skudt eller påkørt? Måske har det forædt sig i de røde nedfaldsæbler. Maven er tyk og spændstig. I hvert fald er det faldet om, ude af stand til at rejse sig igen. Har spjættet lidt med benene, det må man formode, mens panikken tog til. Og som om det ikke var nok, skal det nu – for første gang i sit liv! – op i en trillebør, siden at fortæres af krage, musvåge og ræv. Der er ingen fred!

19.9.09

jeg kalker hus

Arly Madsen blander kulekalken op med vand og farvestof ude på gårdspladsen. Der skal flere forsøg til, før han finder det rigtige blandingsforhold. Farven skal jo passe. Jeg ser på hans hænder, mens han rører. Jeg har noteret mig fremgangsmåden. Nu kalker jeg hus. Mens jeg kalker hus, flyver fugle i store flokke foroven. Mens jeg kalker hus, tænker jeg på alt muligt og så alligevel på ingenting.

apropos



Mark. E. Smith / Ed Blaney. The Train, Part Three. Udkommer snart.

The collaboration will no doubt appeal to the large and dedicated Fall fan base and also lovers of audio-verite.

[fra pressemeddelelse]

overvejelser



Hamborg (5. november) eller London (17. november).

7.9.09

vedr. erindring om forår i anledning af efterårets komme

Foroven lærken.
Forneden alt det andet.

(Eske K. Mathiesen)

4.9.09

titel

On the distribution of wind mantles in the environs of Tokyo.

23.8.09

marken

Marken er en gylden flade, men alligevel mat. Den er lavere nu, end den var før. Halmen ligger spredt ud over hele fladens areal. Stubben stikker op. Om nogle dage vil halmen være samlet og ligge i lange bunker i hele markens længde. Om nogle dage igen vil den være bundet sammen med grøn snor og være firkantet og kompakt og ligge tilfældigt omkring.

f.eks.

sensommersysler

6.8.09

note

dette forholdsvis humane arrangement

4.8.09

det passerer gennem hovedet med ting

Der er blåt vand i toiletkummen,
og jeg undersøger formuleringernes
hyppighed.

24.7.09

jeg betragter et fotografi

Det er såre banalt: engang var jeg dreng.

kraftwerk / tour de france 03




Tour de France
Radio Tour information
Transmission télévision
Reportage sur moto
Caméra, vidéo et photo
Les équipes présentées
Le départ est donné
Les étapes sont brûlées
Et la course est lancée
Tour de France
Les coureurs chronométrés
Pour l'épreuve de vérité
La montagne les vallées
Les grands cols les défilés
La flamme rouge dépassée
Maillot Jaune à l'arrivée
Radio Tour information
Transmission télévision
Tour de France

3.7.09

stilstand

Havørnen her til morgen, søen en ugidelig flade, stilstand.

27.6.09

gräsmattans hämnd



Richard Brautigans vidunderlige samling Revenge of the Lawn fra 1971 er netop udkommet hos Lund-forlaget Bakhåll (her>>) i en eminent svensk oversættelse af Jonas Ellerström, som også har bidraget med kommentarer og et både nyttigt og indsigtsfuldt efterord. Det er ganske enkelt pragtfuldt, jf.

Det är stor litteratur i det mindre formatet.
Svenska Dagblad (her>>)

Det finns en underbar språkglädje i Brautigans tidiga texter och jag kan inte tänka mig en bättre bok än den här att ge bort som inspirationskälla åt en ung författare in spe. Sammanfattningsvis har förlaget Bakhåll med denna publicering begått ännu en kulturgärning.

Borås Tidning (her>> )

Fem af histiorierne i samlingen er for nylig udkommet i mine danske oversættelser i Apparatur #18 og Den Blå Port #81 og er kort, men positivt omtalt af Lars Bukdahl her>>.

Er der et modigt dansk forlag, der vil gøre Backhåll kunsten efter?

23.6.09

tableau

Heste vender hver sin vej.

18.6.09

formulering

Reduced to simple elements of the landscape, observers of weather.

14.6.09

sen erkendelse

Man kan være nok så nyrock: plænen skal alligevel slås.

3.6.09

den blå port 81



Netop udkommet. Indeholder bl.a. Richard Brautigan i min oversættelse. Riccardo Vecchios fine illustration til den ene af de to Brautigan-tekster - Ernest Hemingways skrivedame - pryder sågar omslagets forside. Anbefales - også af andre grunde, bl.a. Marius Nørup-Nielsen, Rick Moody, Viggo Madsen m.fl.

30.5.09

om at være ko

Kvierne på engen
ved Ørslev Kloster
tygger drøv
og går langsomt

omkring

De lægger sig
ned, de rejser
sig op

I regnvejr træffes
enkelte beslutninger

f.eks. går vi
den vej nu

I det hele taget

er det ok
at være ko

28.5.09

arbejdsdag bl.a.

Det simple arrangement ved et skrivebord: pc, tekst, ordbøger. I dag har jeg plukket smørblomster i engen.

15.5.09

blommor på brinnande fartyg

Blommor som du växer bara på brinnande fartyg,
du är den renaste fisken, född i förgiftat vatten.

Thomas Öberg

13.5.09

når jeg vander bøgehæk i skumringen

solsort diverse småfugle vinden en traktor en ko en hund der gør to køer gøgen træernes susen nattergal og ugle nattergal og enkelte køretøjer vandet fra slangen vandet der falder på græsset på bladene en summen af bier en summen af bier

7.5.09

bob hund

1.5.09

til landsvalen

Fortsæt du bare. Det er kun mig, der har set det.

undertiden

Undertiden anvender jeg ordet undertiden. Det er et udmærket ord. Jeg kan godt lide det. Det fungerer upåklageligt.

30.4.09

netop nu

landsvalen

støvet II

Intet samler støv som et gammelt klaver.

støvet

Støvet får lov at blive liggende, for hvordan skulle jeg ellers kunne se, at her trænger til at blive gjort rent?

20.4.09

to spørgsmål foranlediget af foråret

1.
Hvor gammel er en skov?

2.
Hvor gammel er denne skov?

iagttagelser i skoven ved ørslev kloster

fjerlette bøgeblade
afrevne kragevinger

mine støvler

iagttagelser på vej gennem jylland

1.
Fasaner lader livet
på motorveje

2.
Vindmøller lader sig
transportere i adskilte dele
på motorveje

12.4.09

8.4.09

fall in june

Fra The Quietus (her>>):

Yesterday lunchtime, a Quietus representative had the pleasure of sitting down and having a few pints with Mark E Smith in a Hampstead boozer for an interview on behalf of a forthcoming Tate project on the interaction between music and art.

While in the company of Smith, his wheelchair and pot of snuff (he's thinking of opening a shop, apparently) we asked whether the rumours that The Fall's next album would be coming out on Domino Records were true, to which he replied in the affirmative.

The as yet untitled album will be coming out in June, says Smith, who sounds as upbeat as ever about the new record. Apparently an album and a half of material is already recorded, and Smith will be in the studio with the band this coming Monday. No rest for the wicked. Asked if there was to be another album from Von Sudenfed, his collaboration with Mouse On Mars, though, Smith replied in the negative.

5.4.09

stedsangivelse

Skovfogedens i Kirkerup.

skåne

den röda gladan
den röda gladan
den röda gladan

milvus milvus

Den röda gladan är inte ovanlig i Skåne.

18.3.09

livet på landet

Pas på denne mand, han kan også ødelægge dit ægteskab
Han har to elskerinder

stod der med navn og adresse og et tilskåret billede af en mand i festtøj

13.3.09

netop nu II


5.3.09

netop nu


25.2.09

debutantaften



Så er det i morgen aften, at der er mulighed for at møde tre af sidste års mest fremtrædende litterære debutanter, nemlig Lars Husum, Peter H. Olesen og Christel Wiinblad. Forfatterne læser op ved arrangementet Vært for en debutantaften kl. 20 i Møstings Hus på Frederiksberg (her>>).

21.2.09

jf. himlen er hammershøi

"Jeg forsøgte at læse dansk i en periode. Halvandet år på KUA blev det til, før jeg droppede det. Jeg sad bare under de her forelæsninger og tænkte, at jeg hellere ville spille guitar. Det trak for meget. Min kærlighed til det danske sprog blev jo heller ikke større af at være der, og jeg blev træt af, at alting konstant skulle pilles fra hinanden. Lyrik må godt forblive åbent og mystisk."

Den for tiden meget roste sanger og sangskriver Kristoffer Munck Mortensen i et interview i Politiken i går.

20.2.09

vilkår

En svane letter så tungt og tilsyneladende besværet, at var den et menneske, havde den nok hellere været en spurv, en blåmejse eller noget andet, der uden videre kunne tages af vinden.

nedskrevet i notesbog

Menneske gående i snedækket landskab. Hvad vil han? Hvor skal han hen? Hvad har han for? (Det er mig, der er mennesket. Det er mig, der går i sneen. Det er mig, der går hjem i sneen.)

Hjemme laver han kaffe. Han smører sig en mad. Han foretager en række tilfældige handlinger – ser ud ad sit vindue, nynner en sang, betragter sig selv i spejlet.

Sneen ved ikke
den smelter

16.2.09

release III



Tre digte af Niels Hav omkring temaet 'blindhed' er vist udkommet i PRISM International (her>>). Det er mig, der har oversat.

release II



Morrissey. Years of Refusal. Anmeldelser her>> og her>>.
Lyden i ørerne. Et sted på landet. Februar.

release I



Højholt på engelsk. Calque (her>>). Udkommet den 14. februar.

1.2.09

tableau

Sne og en nypløjet mark og en havørn på en nypløjet mark i sne.

apparatur anmeldt

Martin Johs. Møller har anmeldt Apparatur #18 på sin blog, hvor han bl.a. skriver:

Denne gang er der flere deciderede perler. Jon Kyst bidrager med en skøn oversættelse af den russiske digter Dmitrij Golynkos serie Elementære ting – hele 25 tekster, imens Martin Aitken har oversat tre mindst lige så spændende tekster af den forsømte amerikanske beat-/hippie-(og netop mere og andet end beat-/hippie-) forfatter Richard Brautigan fra samlingen Revenge of the Lawn (dejligt titel, ikke!?). Han har endvidere forfattet en fin, kort men informativ introduktion.

Læs resten af anmeldelsen her>>

28.1.09

f.eks.

Hver dag sine symptomer.

23.1.09

wallace på dansk

Min oversættelse af David Foster Wallaces novelle Suicide as a Sort of Present [Selvmord som en slags gave] fra samlingen 'Brief Interviews With Hideous Men' er blevet antaget af Den Blå Port.

22.1.09

en dag på kontoret

Jeg så duehøgen tage en ringdue i flugt lige uden for mit vindue. En pludselig lille sky af hvide dunede fjer markerede sammenstødet. Og jeg som gik rundt med kaffe og overspringshandlinger.

den store verden

Den, der på et tidspunkt har forvildet sig ind på min engelsksprogede blog [her>>], vil vide, at mine oversættelser af to af novellerne i Dorthe Nors' anmelderroste samling Kantslag er blevet antaget af amerikanske tidsskrifter. Det drejer sig om The Wadden Sea [Vadehavet], som udkommer i AGNI Magazine [her>>] samt The Buddhist [Buddhisten], som er antaget af det meget ansete Boston Review [her>>].

14.1.09

udsigten

Nu er brakmark blevet til pløjemark. Det er en anden æstetik.

13.1.09

egern

De to egern, som katten tog livet af, og som jeg efterfølgende smed ud på marken, og hvis tilstedeværelse derude i al slags vejr jeg siden har noteret mig fra tid til anden, alt imens de langsomt og uden at gøre unødig opmærksom på sig selv rådnede op, sådan som alting levende jo gør før eller siden, i hvert fald efter døden er indtruffet, er tilsyneladende væk, og det må næsten være musvågen eller ræven, hvad ellers, men muldvarpen ved siden af ligger der endnu, og regnen den bare bliver ved.

10.1.09

overspring

i gang med dagens don't

9.1.09

apparatur #18



Tidsskriftet Apparatur (her>>) er netop udkommet med sit 18. nummer. Det indeholder bidrag af bl.a. Dmitrij Golynko, Søren Ulrik Thomsen, og Siri Ranva Hjelm Jacobsen. Og så er jeg også med, godt hjulpet af Richard Brautigan: en kort introduktion til forfatterskabet samt tre prosastykker i min oversættelse (første gang på dansk).

1.1.09

tre plader

Jeg ved ikke, hvad der har været årets plade, dertil er mit empiriske grundlag alt for mangelfuldt. Men det, jeg har lyttet mest til i 2008, har været Larsen and Furious Janes Zen Sucker (her>>), og Robert Forsters The Evangelist (her>>). Og lige nu lytter jeg meget til Ron Sexsmiths Exit Strategy of the Soul (her>>).